日本の話し言葉

  • 電車の中などでたまにあるのだが、誰かの会話の発語の脈絡がわからなくなり言葉を意味のわからない音の羅列として聞けることがある。そういうときの日本語は他のポピュラーな言語の音の中では韓国語に近いように思える。しばしば揶揄する日本人がいるようなあのイントネーションの臭みと本当に良く似ているように感じる。それを踏まえると、東アジアの言葉では中国の言葉は退廃を含んだ洗練、爛熟を感じさせる音だなあと思う。